Beglaubigte Übersetzungen


Als ermächtigte Übersetzerin kann ich Ihnen die Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen bescheinigen, die von mir selbst oder von anderen Übersetzern angefertigt worden sind. Solche Übersetzungen, auch beglaubigte Übersetzungen genannt, haben eine besondere Beweiskraft.
Gerichte oder Behörden verlangen in der Regel die Vorlage von beglaubigten Übersetzungen für alle verfahrensrelevanten Unterlagen.

Wie unterscheidet sich eine beglaubigte Übersetzung von einer unbeglaubigten Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung wird neben der Beglaubigungsformel mit dem Stempel des beeidigten Übersetzers sowie dessen Unterschrift versehen. Mit meiner Unterschrift und meinem Rundstempel versichere ich, dass Ihre Übersetzung nach bestem Wissen und Gewissen angefertigt wurde und dass sie mit dem Original beziehungsweise der Kopie des Originals übereinstimmt.


Ich biete Ihnen Übersetzungen in folgenden Sprachkombinationen an:


Quellsprache

Zielsprache

Rumänisch
Moldauisch
Deutsch
Rumänisch
Moldauisch
Englisch
Deutsch Rumänisch
Deutsch Englisch
Englisch Rumänisch
Englisch Deutsch