Beeidigte Dolmetscherin


Als beeidigte Dolmetscherin für die rumänische und moldauische (moldawische) Sprache habe ich beim Oberlandesgericht Düsseldorf den Nachweis meiner Qualifikation erbracht und somit die Berechtigung erhalten beim Gericht und bei Behörden zu dolmetschen.

Dies bedeutet für Sie als Kunde, dass ich als rumänische und moldauische (moldawische) Muttersprachlerin über die nötige Kompetenz verfüge, um auch für Sie die rumänische und moldauische (moldawische) Sprache auf einem hohen Niveau zu dolmetschen.


Ich biete Ihnen Dolmetschdienstleistungen in folgenden Sprachkombinationen an:


Quellsprache

Zielsprache

Rumänisch
Moldauisch
Deutsch
Deutsch Rumänisch
Moldauisch


Was ist der Unterschied zwischen Übersetzern und Dolmetschern?


Übersetzer arbeiten mit einem schriftlich vorliegenden Text und machen daraus (in der Regel) eine schriftliche Übersetzung. Dolmetscher übertragen Gehörtes (in der Regel) mündlich in eine andere Sprache.